委托翻译合同(样式二)

2011年03月02日12:03    未知    编辑整理      法律咨询     我要评论

委托翻译合同(样式二)


  甲方:               
  乙方:北京××科技有限公司  
  关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。  
  1. 稿件说明:
  文稿名称:
  翻译类型为:英译中/中译英
  翻译费为:
  交稿时间:  
  2. 字数计算:
  无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。  
  3. 笔译价格(单位:rmb/千字)
  英译中180
  中译英200  
  4. 付款方式
  接收译稿后____日内支付全部翻译费  
  5. 翻译质量:
  乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁  
  6. 原稿修改与补充:
  如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方  
  7. 交稿方式:
  乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。  
  8. 版权问题:
  乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。  
  本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。  
  甲方:(签章)     乙方:(签章)北京××科技有限公司
相关阅读:
相关搜索:
知识首页头条推荐:2015我国法律对城镇居民房屋的补偿方式
网友评论 进入详细评论页>>
用户名:密码: 验证码:点击我更换图片
我要提问:
免费向在线律师咨询:
推荐律师 更多律师>>
按地区找律师
其它劳动合同知识排行榜
其它劳动合同推荐知识
在线免费咨询
关于法帮网 | 服务条款 | 联系我们 | 网站声明 | 网站导航 | 找律师
Copyright© 2002-2015 www.fabang.com 法帮网 版权所有 | 京ICP备11019063号 |
北京网络警
察报警平台
不良信息
举报中心
中国文明网
传播文明
经营性网站
备案信息